المركز الإقليمي للاستجابة في حالات الطوارئ الناشئة عن التلوث البحري في منطقة البحر الأبيض المتوسط في الصينية
- 地中海区域海洋污染紧急反应中心
- في 以内; 在; 在—里面; 时间内
- في 以内; 在; 在—里面; 时间内
- منطقة 一带; 分区; 区; 区域; 區域; ...
- البحر الأبيض 白海
- البحر الأبيض المتوسط 东地中海; 地中海; 西地中海
أمثلة
- وقد استجابت إسرائيل على الفور، في أعقاب التسرب النفطي، لطلبات المركز الإقليمي للاستجابة في حالات الطوارئ الناشئة عن التلوث البحري في منطقة البحر الأبيض المتوسط بتقديم المساعدة وإصدار التصاريح لرحلات التصوير الجوي التي طلبتها الوكالات الدولية.
在浮油事件发生之后,以色列对地中海区域海洋污染紧急反应中心的要求做出了迅速响应,提供援助并许可国际机构进行航空摄影飞行。 - وخلال المرحلة الأولية من الاستجابة للانسكاب النفطي اضطلعت المنظمة البحرية الدولية بعمل في المنطقة المتأثرة من خلال المركز الإقليمي للاستجابة في حالات الطوارئ الناشئة عن التلوث البحري في منطقة البحر الأبيض المتوسط حيث قامت بتوفير التمويل لخبير بغرض تقديم التنسيق والإدارة الشاملين للاستجابة للانسكاب النفطي ولمساعدة السلطات اللبنانية.
国际海事组织(海事组织)在漏油应急行动的初始阶段通过地中海区域海洋污染紧急反应中心(海污反应中心)在受影响地区开展了工作,资助一名专家全面协调和管理漏油应急工作和协助黎巴嫩当局。 - وعلاوة على ذلك، استند التقدير الأدنى البالغ 68 مليون دولار الذي حدده المركز الإقليمي للاستجابة في حالات الطوارئ الناشئة عن التلوث البحري في منطقة البحر الأبيض المتوسط استنادا كبيرا إلى تكلفة حالة انسكاب نفطي ضخمة واحدة فقط في البحر الأبيض المتوسط لها أوجه شبه مع الانسكاب الذي حدث في لبنان وبعض أوجه الاختلاف الهامة في الوقت نفسه.
此外,地中海区域海洋污染紧急反应中心提出的较低的6 800万美元估计数基本上是根据仅仅一次地中海重大泄漏事件的费用提出的,该次事件与黎巴嫩的泄漏事件有相似之处,但也存在一些重大差异。
كلمات ذات صلة
- "المركز الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية
- "المركز الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي" في الصينية
- "المركز الإقليمي لغرب المحيط الهادئ لتعزيز التخطيط البيئي والدراسات التطبيقية" في الصينية
- "المركز الإقليمي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية في الشرق الأدنى" في الصينية
- "المركز الإقليمي للاختبار البيئي لمعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية وتهيئتها للمناخ المداري" في الصينية
- "المركز الإقليمي للاستشعار من بعد" في الصينية
- "المركز الإقليمي للبيئة في أوروبا الوسطى والشرقية" في الصينية
- "المركز الإقليمي للبيولوجيا البحرية" في الصينية
- "المركز الإقليمي للتدريب الحرجي المجتمعي" في الصينية